Opp i spjârn>>
Fâlôssfuss
1. DÂ BLIR FULL NÔA RÅ MÂ BLOMMÔR(Text och musik H-G Jönsson) I Idremålet finns många liknelser som är både underfundiga och användbara. Om någon till exempel oroar sig för smådetaljer i ett större och mer komplext sammanhang, kan man kväsa av vederbörande med: "Dâ blir full nôa rå mâ blommôr bârô käringa dör". Vilket betyder att man inte ska oroa sig för begravningsblomstren. Det är inte det som är problemet, utan att kärringen lever än. Länk>>
2. MIDDÂSHÔMMÔRN(Text och musik H-G Jönsson) Den här låten är tillägnad alla optimistkonsulter, proffsvisionärer och andra tjopellar, som för ett hutlöst arvode försöker få oss att tro att det omöjliga är möjligt. Länk>>
3. TULLGITT(Text och musik Jenny Halvarsson) Den här damen har inte mycket till sin fördel. Hon får därför utstå omvärldens spott och spe. Men hon är ju snäll i alla fall... Länk>>
4. ONGKÂRLSBETRAKTELSA(Text och musik H-G Jönsson) Det är tretton år sedan jag skrev den här låten och inte har jag blivit fagrare sen dess direkt. Polska är en svens motsvarighet till amerikansk blues tycker jag. Ett forum för klagan. Länk>>
5. MOTLUTLÅTN(Text och musik H-G Jönsson) Det är synd om människorna, det sa ju redan gamle Strindberg. Efter att ha hört den här låten så kan man bara instämma. Länk>>
6. SKÄRVAGSSJUN(Text H-G Jönsson Musik Paul Desmond) Inte undra på att äkteskapsrådgivarna har fullt upp. För säkerhets skull bör det påpekas att detta är en fiktiv historia. Nätfiske i Skärvagssjön är ju inte tillåtet. Länk>>
7. ÅTT JENTONGEN(Text och musik Jenny Halvarsson) En mors klassiska uppmaning till sin dotter. "Lita aldrig på en karl". Som i alla stora språk så finns det även i Idremålet s.k. låneord. Ett bra exempel på detta är Särnamålets "hôschô" som dyker upp i den här texten. Länk>>
8. FISCHÔKVÄLL(Text och musik H-G Jönsson) Kvällen är ljum och vindstilla. Kaffepannan hänger över elden. Fisken vakar och myggen surrar. Det kunde lika gärna vara en kväll för tusen år sedan. Men det är nu, just nu, det nu som vi så sällan befinner oss i. Länk>>
9. LISCH FRÔTT(Text och musik Jenny Halvarsson) Vaggvisa till det oskuldsfulla barnet. Dit det bär dit bär det dock, när liten blir stor. Länk>>
10. BALLADN ÔM EN LAT DRÄNG(Text och musik H-G Jönsson) I den här låten finns åter en färgstark liknelse. "Då föschta vacht dâ föttôr unnôr fantn". Det betyder ungefär: Då blev det fötter under slusken. Eller: Då blev det fart på latoxen. Länk>>
11. EN GÔR GÔL GAL(Text och musik Mats Olsson) Även den fagraste lockelsen har en baksida. Denna skarpt gulmålade gård finns i verkligheten, texten är dock uppdiktad. Länk>>
12. ALDRIG(Text och musik H-G Jönsson) Det är svårt att vara innerlig på sin egen dialekt. Det är mycket enklare att sjunga I love you på engelska. Länk>>
13. SÔ NO SÔ(Text och musik H-G Jönsson Kan med fördel användas som aftonbön i mera profana kretsar. Jag är glad att jag fick med ordet "maroder" i en text till slut. Länk>>
Opp i spjârn
1. Bättôr(Text och musik: Studs Jönsson)
|
|
Copyright 2009 FÂLÔSFUSS |